theblacksheep败家子、害群之马
一头黑颜色的羊ablacksheep指的是一个给他周围的人带来耻辱的人。theblacksheep按英文的字面意思翻译就是“一只黑色的绵羊”;其实,我个习语大多数时候表达的是败家子、害群之马的意思;当然,具体还要根据上下文的含义与语境来确定其正确的含义。
为什么THEBLACKSHEEP会是表达的这个意思呢?
blacksheep,其实是一个英文谚语,意旨:在一群纯白的绵羊当中,偶然会出生一头长黑毛的羊.
BLACKSHEEP根据英语大词典的相关解释:在任何一群白色的羊群里都有混杂其间的黑羊。但是,人们为什么对黑羊如此感兴趣,以至于出现这样一条短语呢?在西方国家,人们认为黑绵羊的毛不如白绵羊毛珍贵。同时,黑羊混杂在白羊之间容易使白羊害怕。还有一个原因,人们认为黑色代表邪恶,这不仅在西方国家,在中国也是如此,比如人们常用洁白晶莹形容纯洁。而用黑心肠这样的说法比喻罪恶。现在,人们用这一短语表示:amemberofagroupthatstandsinconspicuousandunfavorablecontrasttotheothermembers,汉语中常同害群之马,败类这样的意义相关联。
短语举例
1、IwassuchablacksheepwhenIwasyoung。
我年轻的时候是一个败家子。
Iwastheblacksheepofthefamily。
我曾是家里的败类。
2、LiMingistheBlacksheepofhisfamily.HehadalmostruinedhisfathersBusiness。
李明是个败家子。他几乎毁了他爸爸的产业。
3、UncleJoeistheblacksheepinthefamily。
乔叔叔是他们家的败家子。
4、Thismanistheblacksheepofthefamily。
这个男人是家里的败类。